也用“3Q”造句


来源:高中英语教学交流
发布时间:2010-11-10 13:19:00
查看次数:

内容提要:3Q指的是360和QQ。今天上英语课时候,想让学生作一个口头翻译,通过翻译帮助掌握英语用法。恰好有几个短语(equip, regret, comment)的可以与最近的360VSQQ事件挂钩。

  You've got Balls, Tencent

  By Zhang Yanlong

  ~So QQ and 360 can no longer run at the same time.

  ~Tencent is giving us the right to choose, that’s fair, I suppose. Sometimes you have to pick a side.

  ~It’s like shopping for vegetables and being forced to choose, gourd or tomato, you can’t have both.

  ~I shouldn’t be upset. Tencent is just doing what a real man does; he treats life like a multiple choice question.

  ~Maybe I should man up too. A real man makes decisions, he doesn’t ask why. Today, it’s “QQ or 360, tomorrow it might be QQ or your audio system;” you just have to choose.

  ~ “Adidas or Nike, PS3 or Wii,” it must be tough being a real man. Maybe it’s good that they all work for Tencent.

  Original Article: [Chinese]


相关文章
·2011届高三(4)班录取情况07-27
·精准备考2018年高考英语改错题06-02
·词汇领读视频(10月3日) 附制作方法10-03
·2025年10月10日核对答案10-10
·我的班会课视频 2023121712-17
·高一英语初高中衔接,原来可以这样08-16
·月考改卷的几点思考12-09
·20240521 我的英语课堂记录05-21
·[语法填空] 2019年人教版 B3U1 Reading for Writing04-10
·周报答题卡使用建议09-19
最新文章
阅读排行