也用“3Q”造句


来源:高中英语教学交流
发布时间:2010-11-10 13:19:00
查看次数:

内容提要:3Q指的是360和QQ。今天上英语课时候,想让学生作一个口头翻译,通过翻译帮助掌握英语用法。恰好有几个短语(equip, regret, comment)的可以与最近的360VSQQ事件挂钩。

  You've got Balls, Tencent

  By Zhang Yanlong

  ~So QQ and 360 can no longer run at the same time.

  ~Tencent is giving us the right to choose, that’s fair, I suppose. Sometimes you have to pick a side.

  ~It’s like shopping for vegetables and being forced to choose, gourd or tomato, you can’t have both.

  ~I shouldn’t be upset. Tencent is just doing what a real man does; he treats life like a multiple choice question.

  ~Maybe I should man up too. A real man makes decisions, he doesn’t ask why. Today, it’s “QQ or 360, tomorrow it might be QQ or your audio system;” you just have to choose.

  ~ “Adidas or Nike, PS3 or Wii,” it must be tough being a real man. Maybe it’s good that they all work for Tencent.

  Original Article: [Chinese]


相关文章
·[词汇注释]2020年12月10日12-10
·To be or not to be10-14
·英语科月考改卷提示04-12
·PDF转换为WORD文档的方法01-21
·高二1班家长会 2023112611-26
·乱序登分VBA 2018版04-19
·[2021年5月16日]班会课视频链接05-17
·词汇注释 | 2024巴黎奥运会开幕式国际奥委会主席巴赫致辞07-31
·读给班主任的话后04-24
·部分省内高校填报志愿参考07-01
最新文章
阅读排行