也用“3Q”造句


来源:高中英语教学交流
发布时间:2010-11-10 13:19:00
查看次数:

内容提要:3Q指的是360和QQ。今天上英语课时候,想让学生作一个口头翻译,通过翻译帮助掌握英语用法。恰好有几个短语(equip, regret, comment)的可以与最近的360VSQQ事件挂钩。

  You've got Balls, Tencent

  By Zhang Yanlong

  ~So QQ and 360 can no longer run at the same time.

  ~Tencent is giving us the right to choose, that’s fair, I suppose. Sometimes you have to pick a side.

  ~It’s like shopping for vegetables and being forced to choose, gourd or tomato, you can’t have both.

  ~I shouldn’t be upset. Tencent is just doing what a real man does; he treats life like a multiple choice question.

  ~Maybe I should man up too. A real man makes decisions, he doesn’t ask why. Today, it’s “QQ or 360, tomorrow it might be QQ or your audio system;” you just have to choose.

  ~ “Adidas or Nike, PS3 or Wii,” it must be tough being a real man. Maybe it’s good that they all work for Tencent.

  Original Article: [Chinese]


相关文章
·母亲节快乐 Happy Mother's Day05-12
·2016年全国I卷高考英语A、B篇讲练11-09
·[语法填空] 17岁少年苏翊鸣夺个人首金02-18
·连续听八个老师上两节课11-27
·利用天学网教师端软件听写单词的操作方法10-02
·[词汇注释] 英国新任首相苏纳克就职演讲 (中英双语版)10-29
·[语法填空] 《狂飙》和《三体》谁是开年剧王?02-04
·[词汇注释] 2022年全国高考英语甲卷 (文末含字幕视频版)07-09
·[词汇注释]深圳外国语学校2021届高三第1次月考11-09
·Server Application Error 03-23
最新文章
阅读排行