也用“3Q”造句


来源:高中英语教学交流
发布时间:2010-11-10 13:19:00
查看次数:

内容提要:3Q指的是360和QQ。今天上英语课时候,想让学生作一个口头翻译,通过翻译帮助掌握英语用法。恰好有几个短语(equip, regret, comment)的可以与最近的360VSQQ事件挂钩。

  You've got Balls, Tencent

  By Zhang Yanlong

  ~So QQ and 360 can no longer run at the same time.

  ~Tencent is giving us the right to choose, that’s fair, I suppose. Sometimes you have to pick a side.

  ~It’s like shopping for vegetables and being forced to choose, gourd or tomato, you can’t have both.

  ~I shouldn’t be upset. Tencent is just doing what a real man does; he treats life like a multiple choice question.

  ~Maybe I should man up too. A real man makes decisions, he doesn’t ask why. Today, it’s “QQ or 360, tomorrow it might be QQ or your audio system;” you just have to choose.

  ~ “Adidas or Nike, PS3 or Wii,” it must be tough being a real man. Maybe it’s good that they all work for Tencent.

  Original Article: [Chinese]


相关文章
·[2021年9月5日]班会课视频链接09-05
·测试更新后的站点05-01
·Deepseek分析的广东高考英语故事复述范式——以2024年高考为例02-25
·2017听说考试材料使用说明11-09
·2016年阳江市高考备考培训项目学习指引212-07
·读《第56号教室的奇迹》有感02-16
·[语法填空] 2019年人教版 B3U2 Reading for Writing05-05
·[词汇注释]2022冬奥会英文宣传片 英文字幕文本(上)07-06
·选择题手机阅卷APP04-23
·升级版登分系统使用说明03-05
最新文章
阅读排行