也用“3Q”造句


来源:高中英语教学交流
发布时间:2010-11-10 13:19:00
查看次数:

内容提要:3Q指的是360和QQ。今天上英语课时候,想让学生作一个口头翻译,通过翻译帮助掌握英语用法。恰好有几个短语(equip, regret, comment)的可以与最近的360VSQQ事件挂钩。

  You've got Balls, Tencent

  By Zhang Yanlong

  ~So QQ and 360 can no longer run at the same time.

  ~Tencent is giving us the right to choose, that’s fair, I suppose. Sometimes you have to pick a side.

  ~It’s like shopping for vegetables and being forced to choose, gourd or tomato, you can’t have both.

  ~I shouldn’t be upset. Tencent is just doing what a real man does; he treats life like a multiple choice question.

  ~Maybe I should man up too. A real man makes decisions, he doesn’t ask why. Today, it’s “QQ or 360, tomorrow it might be QQ or your audio system;” you just have to choose.

  ~ “Adidas or Nike, PS3 or Wii,” it must be tough being a real man. Maybe it’s good that they all work for Tencent.

  Original Article: [Chinese]


相关文章
·Acer aspire 4741zg 安装XP方法12-21
·模仿朗读XB3U3同话题考试版03-22
·[语法填空] 2019年人教版 B2U4 Reading for Writing03-20
·二次开发2025广东高三9月大联考(25-31C)语法填空09-30
·2016年寒假高三英语学习指引01-30
·ZSHUNJ工具箱V2.0版发布06-29
·语法填空 | 中小学生课间休息时间延长至15分钟09-23
·【考前冲刺】回归教材,感悟语法05-02
·视频版|[词汇注释] “双减、内卷、饭圈、躺平”怎么翻译?11-15
·20240418 我的英语课堂记录04-18
最新文章
阅读排行