也用“3Q”造句


来源:高中英语教学交流
发布时间:2010-11-10 13:19:00
查看次数:

内容提要:3Q指的是360和QQ。今天上英语课时候,想让学生作一个口头翻译,通过翻译帮助掌握英语用法。恰好有几个短语(equip, regret, comment)的可以与最近的360VSQQ事件挂钩。

  You've got Balls, Tencent

  By Zhang Yanlong

  ~So QQ and 360 can no longer run at the same time.

  ~Tencent is giving us the right to choose, that’s fair, I suppose. Sometimes you have to pick a side.

  ~It’s like shopping for vegetables and being forced to choose, gourd or tomato, you can’t have both.

  ~I shouldn’t be upset. Tencent is just doing what a real man does; he treats life like a multiple choice question.

  ~Maybe I should man up too. A real man makes decisions, he doesn’t ask why. Today, it’s “QQ or 360, tomorrow it might be QQ or your audio system;” you just have to choose.

  ~ “Adidas or Nike, PS3 or Wii,” it must be tough being a real man. Maybe it’s good that they all work for Tencent.

  Original Article: [Chinese]


相关文章
·[班主任管理] 定时,再也不用担心忘记关平台了09-18
·跟岗学习总结12-06
·关于错题本整理的补充说明08-26
·写给2012届高三(1)班06-10
·[班主任管理] 快速输入学生姓名的好方法09-18
·推荐主题训练营应用文讲评09-13
·信息输入系统V2.5 发布及介绍08-20
·20240312 我的英语课堂记录03-12
·2025年11月10日练习讲评11-10
·[语法填空] 2019年人教版 B3U2 Reading for Writing05-05
最新文章
阅读排行