也用“3Q”造句


来源:高中英语教学交流
发布时间:2010-11-10 13:19:00
查看次数:

内容提要:3Q指的是360和QQ。今天上英语课时候,想让学生作一个口头翻译,通过翻译帮助掌握英语用法。恰好有几个短语(equip, regret, comment)的可以与最近的360VSQQ事件挂钩。

  You've got Balls, Tencent

  By Zhang Yanlong

  ~So QQ and 360 can no longer run at the same time.

  ~Tencent is giving us the right to choose, that’s fair, I suppose. Sometimes you have to pick a side.

  ~It’s like shopping for vegetables and being forced to choose, gourd or tomato, you can’t have both.

  ~I shouldn’t be upset. Tencent is just doing what a real man does; he treats life like a multiple choice question.

  ~Maybe I should man up too. A real man makes decisions, he doesn’t ask why. Today, it’s “QQ or 360, tomorrow it might be QQ or your audio system;” you just have to choose.

  ~ “Adidas or Nike, PS3 or Wii,” it must be tough being a real man. Maybe it’s good that they all work for Tencent.

  Original Article: [Chinese]


相关文章
·常用邮箱登录08-30
·[我的课] 英语音标及字母组合对照 辅音09-08
·换种方式记单词09-17
·[语法填空] 《中国奇谭》两集冲上豆瓣9.601-19
·七选五:保持积极心态,多看好的一面01-17
·临门一脚后期复习建议06-01
·乱序登分VBA 2018版04-19
·[词汇注释] 2022年全国新高考I卷 英语06-17
·2022年广东一模英语完形填空出处及译文04-01
·周报第11期作文(应用文+读后续写)讲评11-10
最新文章
阅读排行