也用“3Q”造句


来源:高中英语教学交流
发布时间:2010-11-10 13:19:00
查看次数:

内容提要:3Q指的是360和QQ。今天上英语课时候,想让学生作一个口头翻译,通过翻译帮助掌握英语用法。恰好有几个短语(equip, regret, comment)的可以与最近的360VSQQ事件挂钩。

  You've got Balls, Tencent

  By Zhang Yanlong

  ~So QQ and 360 can no longer run at the same time.

  ~Tencent is giving us the right to choose, that’s fair, I suppose. Sometimes you have to pick a side.

  ~It’s like shopping for vegetables and being forced to choose, gourd or tomato, you can’t have both.

  ~I shouldn’t be upset. Tencent is just doing what a real man does; he treats life like a multiple choice question.

  ~Maybe I should man up too. A real man makes decisions, he doesn’t ask why. Today, it’s “QQ or 360, tomorrow it might be QQ or your audio system;” you just have to choose.

  ~ “Adidas or Nike, PS3 or Wii,” it must be tough being a real man. Maybe it’s good that they all work for Tencent.

  Original Article: [Chinese]


相关文章
·词汇注释 | TED演讲|17岁高中生熬夜11天不睡觉11-13
·答是所问:看答案知语法填空考点04-20
·更新成绩查询系统手机/微信版12-26
·拟用论坛的形式进行评课09-07
·学分认定的思考06-28
·20240415 我的英语课堂记录04-15
·2021年1月高二期末英语复习指引01-23
·2025年11月24日练习11-24
·50位普通高中生的逆袭历程03-18
·[2021年6月14日]班会课视频链接06-14
最新文章
阅读排行