网站首页 | 本站动态 | 资源共享 | 美文妙乐 | 教学教案 | 双语新闻 | 论文相关 | 辅助教学 | 教学软件 | 广东高考 |
内容提要:缘分到底是什么?一个路人的拾金不昧竟是月老设下的红线?多年后终究重逢的苦命鸳鸯是否能再续前缘?
我等候了几分钟,然后那位负责人回到线上:"有一位女士将会和你说。"我问电话另一端的女士,她是否认识一个叫汉娜的人。她吃惊地说:"哦!我们从一户人家买来这栋房子,他们家的女儿叫汉娜。但已经是30年前的事了!""你知道那户人家现在可能住在哪里吗?"我追问。"我记得汉娜数年以前将她的母亲送到一家养老院,"女人说,"如果你和他们联系,他们可能会找到她女儿。"她给了我养老院的名字,我拨通了电话。电话中的女人告诉我老妇人数年前就已经过世,但是养老院确实有个电话号码,老妇人的女儿可能住在那里。我谢过养老院的人并按她给我的号码去了电话。接电话的女人解释说现在汉娜自己也是住在一家养老院内。我想这整件事真是太傻了,为什么我费这么大的劲去找只有3美元和一封信的钱夹主人,而那封信差不多已有60年了? Nevertheless, I called the nursing home in which Hannah was supposed to be living, and the man who answered the phone told me , "Yes, Hannah is staying with us. "Even though it was already 10 P. M. , I asked if I could come by to see her. "Well, "he said hesitatingly, "if you want to take a chance, she might be in the day room watching television. " 然而不管怎么样,我还是打电话给汉娜所在的养老院,接电话的男人告诉我,"是的,汉娜是和我们在一起。"即使已经是晚上10点了,我还是问是否可以前去看她,那人犹豫地说:"好吧,你可以试试运气,她可能在客厅里看电视。" I thanked him and drove over to the nursing home. The night nurse and a guard greeted me at the door. We went up to the third floor of the large building. In the day room, the nurse introduced me to Hannah. She was a sweet, silverhaired old-timer with a warm smile and a twinkle in her eyes. I told her about finding the wallet and showed her the letter. The second she saw the powder-blue envelope with that little flower on the left, she took a deep breath and said, "Young man, this letter was the last contact I ever had with Michael. "She looked away for a moment, deep in thought, and then said softly, "I loved him very much. But I was only sixteen at the time and my mother felt I was too young. Oh, he was so handsome. He looked like Sean Connery, the actor. " 我谢过了他并开车到养老院。值夜班的护士和一个守卫在门口接待了我。我们上了大楼的三层。在客厅中,护士向汉娜介绍了我。她是一个和蔼的老人,满头银发,面带微笑,神采奕奕。我告诉她关于拾到钱夹的事并给她看了信。她看见左边有花的淡蓝色信封的一刻,深深地吸了一口气并说:"年轻人,这封信是我和迈克尔的最后联系。"她把视线转向别处,陷入沉思,然后柔和地说:"我非常爱他,但是我那时只有16岁,我母亲觉得我年龄太小了。哦,他是如此英俊,看起来像演员肖恩·康纳利一样。" "Yes, " she continued, "Michael Goldstein was a wonderful person. If you should find him, tell him I think of him often. And, " she hesitated for a moment, almost biting her lip, tears welled up in her eyes, "I never did marry. I guess no one ever matched up to Michael. . . "I thanked Hannah and said good-bye. I took the elevator to the first floor and as I stood by the door, the guard there asked, "Was the old lady able to help you?"I told him she had given me a lead. "At least I have a last name. But I think I'll let it go for a while. I spent almost the whole day trying to find the owner of this wallet. "I had taken out the wallet, which was a simple brown leather case with red lacing on the side. When the guard saw it, he said, "Hey, wait a minute! That's Mr. Goldstein's wallet. I'd know it anywhere with that bright red lacing. He 's always losing that wallet. I must have found it in the halls at least three times. " "是的",她继续说,"迈克尔·戈尔茨坦是一个非常好的人。如果你能找到他,告诉他我时常想念他,且……"她犹豫了一会儿,几乎是咬着嘴唇,热泪盈眶,"我一直没有结婚,我想没有人比得上迈克尔……"我谢过汉娜并向她道别,乘电梯下到一楼,当我站到门口时,那门卫问:"老人能帮助你吗?"我告诉他老太太已经给我线索,"至少我知道了姓氏,但我想我暂时放一阵子,因为我已花费了几乎一整天时间来找这个钱夹的主人。"我取出钱夹,那是个朴实无华褐色带红边的皮夹。当门卫看到它的时候,他说,"嗨,等一下!那是戈尔茨坦先生的皮夹。无论在何处,只要见到那鲜亮的红边,我就能认出来。他总是丢失那个皮夹,我曾在门厅中至少发现过3次。" 扫描二维码手机查看
|
相关文章 |
·双语阅读︱把植物放在室外之前先使其“变得07-17
·找个最适合你脸型的发型09-25
·双语阅读 | 时隔12年,中国女篮再夺亚洲杯冠07-04
·双语阅读 成都大运会的那些令人惊叹的文化元08-01
|
·女性比男性更爱哭的时间更长更生动05-07
·人在33岁后开始变得无私08-26
·俄罗斯4岁女孩用7国语言震翻全场07-03
·英女王20200508电视演讲05-14
|
最新更新 |
阅读排行 |
·“你问我,我问谁”的英文怎么说?03-16
·湿҈湿҈湿҈!“回南天”用03-05
·双语悦读——电影《热辣滚烫》片名+金句03-03
·贾玲新片《热辣滚烫》英文名YOLO是什么意思02-13
·双语阅读︱中国人过年都有哪些传统?02-08
·双语阅读 ︱如何用英文表达龙年?02-07
·双语阅读︱研究发现一种处理温室气体的新方01-25
|
·祖国60周年国庆庆祝大会全回顾10-02
·26个字母的爱情04-23
·2010上海世博五大主题展馆双语介绍05-20
·Twins Days Festival 08-26
·莫言获诺贝尔文学奖演说 12-19
·用发展的眼光看中国05-26
·70、80、90后趣味大对比09-02
·Magicians popping up08-03
·I'm special08-15
|
快速导航 |
关于我们 |
联系我们 |
【高中英语教学交流网】 | 【yykzzsj】 |
微信公众号 | 站长微信 | |||
版权所有 2008-2024 高中英语教学交流网
|