laugh,laughter 区别


来源:高中英语教学交流
发布时间:2010-05-19 12:39:00
查看次数:

内容提要:laugh,laughter这两个词都表示"笑"的意思,但涵义和使用场合有所不同。I nearly died of laughing!我几乎笑得要死!It is no laughing matter.此事不可言笑。(意指此事非儿戏,是正经事)

  laugh,laughter这两个词都表示"笑"的意思,但涵义和使用场合有所不同。它们的区别如下:

  (一)laugh可以用作动词和名词;laughter只能用作名词。

  (二)用作名词时,laugh是可数名词,可以用a修饰,也可以有复数形式;laughter是不可数名词,不能用a修饰,也没有复数形式。

  (三)laugh是通过转词法(conversion)由动词to laugh转变而来;laughter是通过词缀法(affixation)由动词to laugh派生而来。

  (四)laugh的词义比较具体,指某一次或某一个具体的行动;laughter的词义比较一般,通常只表达抽象的概念。

  下面先看两个laugh的例句:

  He laughed a loud laugh.

  他大笑一声。

  We laughed at the enemies for their timidity and incapacity.

  我们嘲笑敌人的胆怯和无能。

  They have had a good many laughs over his foolishness.

  他们曾多次嘲笑他愚蠢。

  下面是 laughter的例句:

  His jokes sent everybody roaring with laughter.

  他的笑话使每个人捧腹大笑。

  As they listened to my story,they gave a laugh from time to time;

  I don't know how my story caused so much laughter.

  他们一边听我讲故事,一边不时地哈哈大笑;我真不懂我的故事为什么这么好笑。

  在此句中,laugh和laughter用在一起,我们可从中看到 laugh之前可以加a,词义比较具体;laughter是不可数名词,词义比较抽象。

  请注意,laughing是动名词,其后也不能加-s,它强调笑的动作。例:

  I nearly died of laughing!

  我几乎笑得要死!

  It is no laughing matter.

  此事不可言笑。(意指此事非儿戏,是正经事)


相关文章
·句子成分;简单句、并列句和复合句06-13
·动名词专项练习305-12
·英语中的主动表被动08-10
·Dr.Wei 疑难咨询台11-30
·浅析before和until的区别03-12
·做短文改错须注意七个一致12-25
·2012届语法复习之动词的时态和语态检测试题09-12
·58个可以接sb. to do sth.的动词和短语动词11-28
·there be + 名词 + 非谓语动词02-21
·高中定语从句专题与训练教学案10-13
最新文章
阅读排行